البرنامج العالمي لتحديد المخاطر في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 全球风险识别方案
- "البرنامج العالمي" في الصينية 全球方案
- "المشروع المشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية المعني بإدارة المخاطر" في الصينية 原子能机构/环境规划署/卫生组织风险管理联合项目
- "المستشار الخاص للأمم المتحدة للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي" في الصينية 联合国世界粮食计划署执行主任特别顾问
- "البرنامج الخاص المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية" في الصينية 热带病研究和培训特别方案
- "البرنامج العالمي للتحقق من الأمن" في الصينية 普遍保安审计计划
- "البرنامج العالمي للقاحات والتحصين" في الصينية 全球疫苗和免疫方案
- "البرنامج الإقليمي للأنديز لاتقاء المخاطر والتخفيف من وطأتها" في الصينية 安第斯预防和减轻风险区域方案
- "البرنامج العالمي للطباعة والتجليد الخارجيين" في الصينية 外部印刷和装订全球方案
- "البرنامج العالمي للمواطنة البيئية" في الصينية 全球环境公民方案
- "البرنامج التجريبي العالمي لمحو الأمية" في الصينية 世界实验扫盲方案
- "البرنامج العالمي لعام 2000" في الصينية 2000年全球方案
- "البرنامج العالمي لمكافحة التدرن" في الصينية 全球结核病方案
- "لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين" في الصينية 宣布为联合国难民事务高级专员1981年方案提供自愿捐助的大会特设委员会
- "المخاطر المحددة للتصاميم" في الصينية 设计基准威胁
- "البرنامج العالمي لتقييم المياه" في الصينية 世界水资源评估方案
- "البرنامج العالمي للتطبيقات المناخية" في الصينية 世界气候应用计划
- "برنامج البحث المتعلق بالتغير العالمي" في الصينية 全球变化研究方案
- "برنامج المناخ العالمي" في الصينية 世界气候计划
- "لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات" في الصينية 1990年代联合国非洲发展新议程执行情况中期审查大会特设全体委员会
- "البرنامج العالمي لمكافحة الايدز" في الصينية 全球艾滋病方案
- "برنامج السلام والتحول العالمي" في الصينية 和平与全球变革方案
- "وحدة تحليل التهديدات والمخاطر" في الصينية 威胁和风险分析股
- "البرنامج العالمي لتقييم البيئة" في الصينية 全球环境评估方案
- "البرنامج العالمي للتنوع البيولوجي" في الصينية 全球生物多样性方案
- "البرنامج العالمي لبيانات المناخ ورصده" في الصينية 世界气候数据和监测方案
- "البرنامج العالمي لبحوث المناخ" في الصينية 世界气候研究计划
أمثلة
- ويهدف البرنامج العالمي لتحديد المخاطر إلى تحسين إتاحة المعلومات عن مخاطر الكوارث وعوامل الخطر وتحليلها (على سبيل المثال تحديد خصائص المخاطر وإعداد بيانات بشأنها، وتقييم قابلية التأثر ومؤشرات الخطر).
全球风险识别方案旨在改善灾害风险和风险因素方面的资料齐备度及其分析工作(例如,灾害特征描述和数据、脆弱性评估和风险指数)。 - فقد طلب ما لا يقل على 40 بلدا المساعدة من البرنامج العالمي لتحديد المخاطر التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتحسين معرفتها بمخاطر الكوارث عن طريق تقييمات وطنية للمخاطر ونظم وطنية للمعلومات المتعلقة بالمخاطر().
至少有40个国家寻求得到联合国开发计划署全球风险识别方案的协助,以通过国家风险评估和国家风险信息系统而增加其对灾害风险的了解。
كلمات ذات صلة
"البرنامج العالمي المعني بمراقبة الإنفلونزا والوقاية منها ومكافحتها" بالانجليزي, "البرنامج العالمي لإدارة مياه الصابورة" بالانجليزي, "البرنامج العالمي لابحاث الغلاف الجوي" بالانجليزي, "البرنامج العالمي لبحوث المناخ" بالانجليزي, "البرنامج العالمي لبيانات المناخ ورصده" بالانجليزي, "البرنامج العالمي لتحسين الإحصاءات الحيوية" بالانجليزي, "البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن" بالانجليزي, "البرنامج العالمي لتعزيز حقوق الإنسان" بالانجليزي, "البرنامج العالمي لتقييم الاخطار" بالانجليزي,